Storie della Bibbia: il popolo adorava vitello di metallo fuso, l'ira di Mosè s'infiammò ed gettò le tavole e le spezzò
Vitello d'oro
Or il popolo, vedendo che Mosè tardava a scender dal monte, si radunò intorno ad Aaronne e gli disse: ‘Orsù, facci un dio, che ci vada dinanzi; poiché, quanto a Mosè, a quest'uomo che ci ha tratto dal paese d'Egitto, non sappiamo che ne sia stato’. E Aaronne rispose loro: ‘Staccate gli anelli d'oro che sono agli orecchi delle vostre mogli, dei vostri figliuoli e delle vostre figliuole, e portatemeli’. E tutto il popolo si staccò dagli orecchi gli anelli d'oro e li portò ad Aaronne, il quale li prese dalle loro mani, e, dopo averne cesellato il modello, ne fece un vitello di getto. E quelli dissero: ‘O Israele, questo è il tuo dio che ti ha tratto dal paese d'Egitto!’ Quando Aaronne vide questo, eresse un altare davanti ad esso, e fece un bando che diceva: ‘Domani sarà festa in onore di Jahvè!’ E l'indomani, quelli si levarono di buon'ora, offrirono olocausti e recarono de' sacrifizi di azioni di grazie; e il popolo si adagiò per mangiare e bere, e poi si alzò per divertirsi. E Jahvèdisse a Mosè: ‘Va', scendi; perché il tuo popolo che hai tratto dal paese d'Egitto, s'è corrotto; si son presto sviati dalla strada ch'io avevo loro ordinato di seguire; si son fatti un vitello di getto, l'hanno adorato, gli hanno offerto sacrifizi, e hanno detto: O Israele, questo è il tuo dio che ti ha tratto dal paese d'Egitto’. Jahvè disse ancora a Mosè: ‘Ho considerato bene questo popolo; ecco, è un popolo di collo duro. Or dunque, lascia che la mia ira s'infiammi contro a loro, e ch'io li consumi! ma di te io farò una grande nazione’. Allora Mosè supplicò Jahvè, il suo Dio, e disse: ‘Perché, o Jahvè, l'ira tua s'infiammerebbe contro il tuo popolo che hai tratto dal paese d'Egitto con gran potenza e con mano forte? Perché direbbero gli Egiziani: Egli li ha tratti fuori per far loro del male, per ucciderli su per le montagne e per sterminarli di sulla faccia della terra? Calma l'ardore della tua ira e pèntiti del male di cui minacci il tuo popolo. Ricordati d'Abrahamo, d'Isacco e d'Israele, tuoi servi, ai quali giurasti per te stesso, dicendo loro: Io moltiplicherò la vostra progenie come le stelle de' cieli; darò alla vostra progenie tutto questo paese di cui vi ho parlato, ed essa lo possederà in perpetuo’. E Jahvè si pentì del male che avea detto di fare al suo popolo.
L'ira di Mosè s'infiammò ed gettò le tavole e le spezzò
Allora Mosè si voltò e scese dal monte con le due tavole della testimonianza nelle mani: tavole scritte d'ambo i lati, di qua e di là. Le tavole erano opera di Dio, e la scrittura era scrittura di Dio, incisa sulle tavole. Or Giosuè, udendo il clamore del popolo che gridava, disse a Mosè: ‘S'ode un fragore di battaglia nel campo’. E Mosè rispose: ‘Questo non è né grido di vittoria, né grido di vinti; il clamore ch'io odo e di gente che canta’. E come fu vicino al campo vide il vitello e le danze; e l'ira di Mosè s'infiammò, ed egli gettò dalle mani le tavole e le spezzò appiè del monte. Poi prese il vitello che quelli avea fatto, lo bruciò col fuoco, lo ridusse in polvere, sparse la polvere sull'acqua, la fece bere ai figliuoli d'Israele. E Mosè disse ad Aaronne: ‘Che t'ha fatto questo popolo, che gli hai tirato addosso un sì gran peccato?’ Aaronne rispose: ‘L'ira del mio signore non s'infiammi; tu conosci questo popolo, e sai ch'è inclinato al male. Essi m'hanno detto: Facci un di che ci vada dinanzi; poiché, quanto Mosè, a quest'uomo che ci ha tratti dal paese d'Egitto, non sappiamo che ne sia stato. E io ho detto loro: Chi ha dell'oro se lo levi di dosso! Essi me l'hanno dato; io l'ho buttato nel fuoco, e n'è venuto fuori questo vitello’. Quando Mosè vide che il popolo era senza freno e che Aaronne lo avea lasciato sfrenarsi esponendolo all'obbrobrio de' suoi nemici, si fermò all'ingresso del campo, e disse: ‘Chiunque è per Jahvè, venga a me!’ E tutti i figliuoli di Levi si radunarono presso a lui. Ed egli disse loro: ‘Così dice Jahvè, l'Iddio d'Israele: Ognun di voi si metta la spada al fianco; passate e ripassate nel campo, da una porta all'altra d'esso, e ciascuno uccida il fratello, ciascuno l'amico, ciascuno il vicino!’ I figliuoli di Levi eseguirono l'ordine di Mosè e in quel giorno caddero circa tremila uomini. Or Mosè avea detto: ‘Consacratevi oggi a Jahvè, anzi ciascuno si consacri a prezzo del proprio figliuolo e del proprio fratello, onde Jahvè v'impartisca una benedizione’. L'indomani Mosè disse al popolo: ‘Voi avete commesso un gran peccato; ma ora io salirò a Jahvè; forse otterrò che il vostro peccato vi sia perdonato’. Mosè dunque tornò a Jahvè e disse: ‘Ahimè, questo popolo ha commesso un gran peccato, e s'è fatto un dio d'oro; nondimeno, perdona ora il loro peccato! Se no, deh, cancellami dal tuo libro che hai scritto!’ E Jahvè rispose a Mosè: ‘Colui che ha peccato contro di me, quello cancellerò dal mio libro! Or va', conduci il popolo dove t'ho detto. Ecco, il mio angelo andrà dinanzi a te; ma nel giorno che verrò a punire, io li punirò del loro peccato’. E Jahvè percosse il popolo, perch'esso era l'autore del vitello che Aaronne avea fatto.
Dio comandò agli israeliti di camminare
Jahvè disse a Mosè: ‘Va' sali di qui, tu col popolo che hai tratto dal paese d'Egitto, verso il paese che promisi con giuramento ad Abrahamo ad Isacco e a Giacobbe, dicendo: Io lo darò alla tua progenie. Io manderò un angelo dinanzi a te, e caccerò i Cananei, gli Amorei, gli Hittei, i Ferezei, gli Hivvei e i Gebusei. Esso vi condurrà in un paese ove scorre il latte e il miele; poiché io non salirò in mezzo a te, perché sei un popolo di collo duro, ond'io non abbia a sterminarti per via’. Quando il popolo udì queste sinistre parole, fece cordoglio, e nessuno si mise i propri ornamenti. Infatti Jahvè avea detto a Mosè: ‘Di' ai figliuoli d'Israele: Voi siete un popolo di collo duro; s'io salissi per un momento solo in mezzo a te, ti consumerei! Or dunque, togliti i tuoi ornamenti, e vedrò com'io ti debba trattare’. E i figliuoli d'Israele si spogliarono de' loro ornamenti, dalla partenza dal monte Horeb in poi.